sourate 71 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ نوح: 1]
Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un châtiment douloureux». [Nuh: 1]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Inna `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi `An `Andhir Qawmaka Min Qabli `An Ya`tiyahum `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 1
Nous avons envoyé Noé à son peuple pour qu’il les appelle [à Allah] et les avertisse avant que ne les saisisse un châtiment douloureux pour avoir associé des divinités à Allah.
Traduction en français
1. Nous envoyâmes Noé vers son peuple en lui disant : « Avertis ton peuple avant que ne fonde sur eux un supplice très douloureux ! »
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous avons, en vérité, envoyé Noé à son peuple en lui ordonnant : « Avertis ton peuple avant qu’un châtiment douloureux ne vienne l’emporter ! »
sourate 71 verset 1 English
Indeed, We sent Noah to his people, [saying], "Warn your people before there comes to them a painful punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et
- Et n'approchez point la fornication. En vérité, c'est une turpitude et quel mauvais chemin!
- Si vous les invoquez, ils n'entendent pas votre invocation; et même s'ils entendaient, ils ne
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
- Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de
- Voilà ceux qui recevront deux fois leur récompense pour leur endurance, pour avoir répondu au
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Et par la Mer portée à ébullition! (au Jour dernier)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



