sourate 38 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ ص: 74]
à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles. [Sad: 74]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Illa `Iblisa Astakbara Wa Kana Mina Al-Kafirina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 74
Seul `Iblîs dédaigna se prosterner et pour cette raison il devint mécréant.
Traduction en français
74. hormis Iblîs qui se montra orgueilleux et fut du nombre des mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
74 Satan seul refusa par orgueil de se prosterner, se comportant en impie.
sourate 38 verset 74 English
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne
- Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Ont-ils pris quelque décision [entre eux]? Car c'est Nous qui décidons!
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
- Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
- [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères