sourate 59 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ الحشر: 19]
Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors oublier leurs propres personnes; ceux-là sont les pervers. [Al-Hachr: 19]
sourate Al-Hachr en françaisArabe phonétique
Wa La Takunu Kalladhina Nasu Allaha Fa`ansahum `Anfusahum `Ula`ika Humu Al-Fasiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Hashr Verset 19
Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah, en ne se conformant pas à Ses commandements et en ne renonçant pas à Ses interdits, et à qui Allah a fait oublier leurs propres personnes, n’œuvrant alors pas de manière à échapper à la colère et à la punition d’Allah. Ceux-là se sont affranchis de l’obéissance à Allah.
Traduction en français
19. Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah ! Allah a fait qu’ils s’oublient eux-mêmes. Ceux-là sont les pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah si bien qu’Il leur a fait oublier d’œuvrer pour leur salut. Voilà ceux qui se sont écartés du droit chemin.
sourate 59 verset 19 English
And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé les cieux sans piliers que vous puissiez voir; et Il a enfoncé
- Et Nous enlèverons toute la rancune de leurs poitrines, sous eux couleront les ruisseaux, et
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
- Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hachr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hachr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hachr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères