sourate 59 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنسَاهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ الحشر: 19]
Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors oublier leurs propres personnes; ceux-là sont les pervers. [Al-Hachr: 19]
sourate Al-Hachr en françaisArabe phonétique
Wa La Takunu Kalladhina Nasu Allaha Fa`ansahum `Anfusahum `Ula`ika Humu Al-Fasiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Hashr Verset 19
Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah, en ne se conformant pas à Ses commandements et en ne renonçant pas à Ses interdits, et à qui Allah a fait oublier leurs propres personnes, n’œuvrant alors pas de manière à échapper à la colère et à la punition d’Allah. Ceux-là se sont affranchis de l’obéissance à Allah.
Traduction en français
19. Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah ! Allah a fait qu’ils s’oublient eux-mêmes. Ceux-là sont les pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah si bien qu’Il leur a fait oublier d’œuvrer pour leur salut. Voilà ceux qui se sont écartés du droit chemin.
sourate 59 verset 19 English
And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge.
- Un châtiment les atteindra dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà sera cependant plus
- Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!»
- Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux-là espèrent la
- et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
- Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin.
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hachr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hachr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hachr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères