sourate 76 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا﴾
[ الإنسان: 1]
S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une chose mentionnable? [Al-Insan: 1]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Hal `Ata `Ala Al-`Insani Hinun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay`aan Madhkuraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 1
Une longue période s’est écoulée depuis que l’être humain n’était rien, au point qu’il ne méritait même pas d’être mentionné.
Traduction en français
1. Ne s’est-il pas écoulé un temps très long durant lequel l’homme ne méritait même pas d’être cité ?
Traduction en français - Rachid Maach
1 Ne s’est-il pas passé une longue période avant que l’homme ne vienne à être mentionné ?
sourate 76 verset 1 English
Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
- Voudriez-vous interroger votre Messager comme auparavant on interrogea Moïse? Quiconque substitue la mécréance à la
- et la terre comment elle est nivelée?
- Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- (Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



