sourate 38 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et souffrance». [Sad: 41]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Abdana `Ayyuba `Idh Nada Rabbahu `Anni Massani Ash-Shaytanu Binusbin Wa `Adhabin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 41
Ô Messager, rappelle-toi de Notre serviteur Job (`Ayyûb) qui dit en invoquant Allah: Satan m’a infligé un mal et une peine douloureuse.
Traduction en français
41. Évoque aussi Notre serviteur Job lorsqu’il invoqua (ainsi) son Seigneur : « Satan m’inflige peine et souffrance. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 Mentionne également cette prière que Notre serviteur Job adressa à son Seigneur : « Satan m’a accablé de souffrances et de tourments[1177]. »
[1177] Les souffrances de la maladie et les tourments causés par la disparition de ses richesses et de ses enfants.
sourate 38 verset 41 English
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons
- Et ne dites pas de ceux qui sont tués dans le sentier d'Allah qu'ils sont
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- C'est Lui qui est Dieu dans le ciel et Dieu sur terre; et c'est Lui
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
- Il n'aura alors ni force ni secoureur.
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
- Et quand ils se disputeront dans le Feu, les faibles diront à ceux qui s'enflaient
- Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères