sourate 38 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ﴾
[ ص: 41]
Et rappelle-toi Job, Notre serviteur, lorsqu'il appela son Seigneur: «Le Diable m'a infligé détresse et souffrance». [Sad: 41]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur `Abdana `Ayyuba `Idh Nada Rabbahu `Anni Massani Ash-Shaytanu Binusbin Wa `Adhabin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 41
Ô Messager, rappelle-toi de Notre serviteur Job (`Ayyûb) qui dit en invoquant Allah: Satan m’a infligé un mal et une peine douloureuse.
Traduction en français
41. Évoque aussi Notre serviteur Job lorsqu’il invoqua (ainsi) son Seigneur : « Satan m’inflige peine et souffrance. »
Traduction en français - Rachid Maach
41 Mentionne également cette prière que Notre serviteur Job adressa à son Seigneur : « Satan m’a accablé de souffrances et de tourments[1177]. »
[1177] Les souffrances de la maladie et les tourments causés par la disparition de ses richesses et de ses enfants.
sourate 38 verset 41 English
And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils inclinent à la paix, incline vers celle-ci (toi aussi) et place ta confiance
- Et Nous avons enjoint à l'homme de bien traiter ses père et mère, et «si
- Tu verras les injustes épouvantés par ce qu'ils ont fait, et le châtiment s'abattra sur
- Nous avons fait d'eux l'objet d'une distinction particulière: le rappel de l'au-delà.
- [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- (Rappelle-toi) quand Allah dit: «O Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



