sourate 10 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ يونس: 10]
Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et la fin de leur invocation: «Louange à Allah, Seigneur de l'Univers». [Yunus: 10]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Da`wahum Fiha Subhanaka Al-Lahumma Wa Tahiyatuhum Fiha Salamun Wa `Akhiru Da`wahum `Ani Al-Hamdu Lillahi Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 10
Les invocations qu’ils prononceront dans le Paradis seront des glorifications et des éloges d’Allah. Le salut que leur adressera Allah, celui que leur adresseront les anges et celui qu’ils échangeront entre eux sera: salâm (paix). Et ils clôtureront leur invocation en louant Allah le Seigneur de toutes les créatures.
Traduction en français
10. Leur prière y sera : « Gloire Te soit rendue, ô Allah ! » et leur salutation : « Paix ! (Salâm) » Puis leur invocation se conclura par : « Louange à Allah, Seigneur de l’Univers ! »
Traduction en français - Rachid Maach
10 Là, ils ne cesseront d’exalter Allah par ces paroles : « Gloire à Toi, ô Allah » et ils s’adresseront les uns aux autres ces salutations : « Paix à vous ». Leurs invocations se termineront par ces mots : « Louange à Allah, Seigneur de la Création. »
sourate 10 verset 10 English
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds
- dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
- Nous avons commandé à l'homme [la bienfaisance envers] ses père et mère; sa mère l'a
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Le Feu attisé d'Allah
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- Puis Nous réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



