sourate 37 verset 182 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 182]
et louange à Allah, Seigneur de l'univers! [As-Saaffat: 182]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Al-A¤amdu LillAhi Rabbi Al-`A€lamA«na
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 182
Que l’éloge soit tout entier à Allah car Lui seul le mérite. Il est le Seigneur de tous les mondes, qui n’ont pas d’autre seigneur que Lui.
Traduction en français
182. Et louange à Allah, Seigneur de l’Univers !
Traduction en français - Rachid Maach
182 Et qu’Allah, Seigneur de la Création, soit à jamais loué !
sourate 37 verset 182 English
And praise to Allah, Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils patientaient jusqu'à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant des bienfaisants:
- Il a assombri sa nuit et fait luire son jour.
- Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
- Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je vous donne conseil sincère, et
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères