sourate 37 verset 182 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 182 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 182]

(Muhammad Hamid Allah)

et louange à Allah, Seigneur de l'univers! [As-Saaffat: 182]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Al-A¤amdu LillAhi Rabbi Al-`A€lamA«na


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 182

Que l’éloge soit tout entier à Allah car Lui seul le mérite. Il est le Seigneur de tous les mondes, qui n’ont pas d’autre seigneur que Lui.


Traduction en français

182. Et louange à Allah, Seigneur de l’Univers !



Traduction en français - Rachid Maach


182 Et qu’Allah, Seigneur de la Création, soit à jamais loué !


sourate 37 verset 182 English


And praise to Allah, Lord of the worlds.

page 452 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 182 sourates As-Saaffat


والحمد لله رب العالمين

سورة: الصافات - آية: ( 182 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 452 )

Versets du Coran en français

  1. O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
  2. En effet, un Messager des leurs est venu à eux, mais ils l'ont traité de
  3. Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple,
  4. Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
  5. Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
  6. Ne vous ai-Je pas engagés, enfants d'Adam, à ne pas adorer le Diable? Car il
  7. Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à
  8. Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
  9. Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
  10. «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 28, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères