sourate 37 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴾
[ الصافات: 146]
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge, [As-Saaffat: 146]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Anbatna `Alayhi Shajaratan Min Yaqtinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 146
Puis Nous fîmes pousser sur cette terre, au-dessus de lui, un plant de courge sous lequel il pouvait s’abriter et manger de ses fruits.
Traduction en français
146. Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,[440]
[440] Pour le protéger.
Traduction en français - Rachid Maach
146 Nous avons alors fait pousser au-dessus de lui un plant de courge,
sourate 37 verset 146 English
And We caused to grow over him a gourd vine.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Ou ont-ils créé les cieux et la terre? Mais ils n'ont plutôt aucune conviction.
- Nûn. Par la plume et ce qu'ils écrivent!
- Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
- Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à
- Et qu'aurions-nous à ne pas placer notre confiance en Allah, alors qu'Il nous a guidés
- Et ils ont établi entre Lui et les djinns une parenté, alors que les djinns
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



