sourate 37 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴾
[ الصافات: 146]
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge, [As-Saaffat: 146]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Anbatna `Alayhi Shajaratan Min Yaqtinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 146
Puis Nous fîmes pousser sur cette terre, au-dessus de lui, un plant de courge sous lequel il pouvait s’abriter et manger de ses fruits.
Traduction en français
146. Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,[440]
[440] Pour le protéger.
Traduction en français - Rachid Maach
146 Nous avons alors fait pousser au-dessus de lui un plant de courge,
sourate 37 verset 146 English
And We caused to grow over him a gourd vine.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- Le jour où l'Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- Et Nous ne t'avons envoyé qu'en tant qu'annonciateur et avertisseur pour toute l'humanité. Mais la
- et lancent un rappel
- C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
- où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères