sourate 37 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴾
[ الصافات: 146]
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge, [As-Saaffat: 146]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Anbatna `Alayhi Shajaratan Min Yaqtinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 146
Puis Nous fîmes pousser sur cette terre, au-dessus de lui, un plant de courge sous lequel il pouvait s’abriter et manger de ses fruits.
Traduction en français
146. Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,[440]
[440] Pour le protéger.
Traduction en français - Rachid Maach
146 Nous avons alors fait pousser au-dessus de lui un plant de courge,
sourate 37 verset 146 English
And We caused to grow over him a gourd vine.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- «Y avez-vous cru avant que je ne vous (le) permette? dit Pharaon. C'est bien un
- Et par les dix nuits!
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
- Ceux qui seront traînés [ensemble] sur leurs visages vers l'Enfer, ceux-là seront dans la pire
- A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et en terre. Allah est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



