sourate 37 verset 146 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ﴾
[ الصافات: 146]
Et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge, [As-Saaffat: 146]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Anbatna `Alayhi Shajaratan Min Yaqtinin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 146
Puis Nous fîmes pousser sur cette terre, au-dessus de lui, un plant de courge sous lequel il pouvait s’abriter et manger de ses fruits.
Traduction en français
146. Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de courge,[440]
[440] Pour le protéger.
Traduction en français - Rachid Maach
146 Nous avons alors fait pousser au-dessus de lui un plant de courge,
sourate 37 verset 146 English
And We caused to grow over him a gourd vine.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu'aïb,
- sur les divans, ils regardent.
- Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- qui couvrira les gens. Ce sera un châtiment douloureux.
- Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».
- Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables.
- Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



