sourate 28 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ﴾
[ القصص: 6]
et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient. [Al-Qasas: 6]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Numakkina Lahum Fi Al-`Arđi Wa Nuriya Fir`awna Wa Hamana Wa Junudahuma Minhum Ma Kanu Yahdharuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 6
Nous voulons leur donner la suprématie sur Terre et faire assister Pharaon, son plus proche lieutenant Hâmân ainsi que leurs soldats à la fin redoutée de leur royaume et à sa destruction par un Israélite.
Traduction en français
6. Nous voulions affermir leur situation sur terre et montrer à Pharaon, à Hâmân et à leurs armées ce qu’ils redoutaient de la part (des opprimés).
Traduction en français - Rachid Maach
6 Nous voulions asseoir son pouvoir dans le pays et montrer à Pharaon, Haman et leurs armées ce qu’ils avaient tant redouté[1002].
[1002] La chute de leur royaume, provoquée par l’un de ces Hébreux : Moïse.
sourate 28 verset 6 English
And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Par Allah! Tu ne cesseras pas d'évoquer Joseph, jusqu'à ce que tu
- En vois-tu le moindre vestige?
- Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
- Certes Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne quelqu'associé. A part cela, Il pardonne à
- Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
- Allah les protègera donc du mal de ce jour-là, et leur fera rencontrer la splendeur
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères