sourate 28 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُم مَّا كَانُوا يَحْذَرُونَ﴾
[ القصص: 6]
et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à leurs soldats, ce dont ils redoutaient. [Al-Qasas: 6]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Numakkina Lahum Fi Al-`Arđi Wa Nuriya Fir`awna Wa Hamana Wa Junudahuma Minhum Ma Kanu Yahdharuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 6
Nous voulons leur donner la suprématie sur Terre et faire assister Pharaon, son plus proche lieutenant Hâmân ainsi que leurs soldats à la fin redoutée de leur royaume et à sa destruction par un Israélite.
Traduction en français
6. Nous voulions affermir leur situation sur terre et montrer à Pharaon, à Hâmân et à leurs armées ce qu’ils redoutaient de la part (des opprimés).
Traduction en français - Rachid Maach
6 Nous voulions asseoir son pouvoir dans le pays et montrer à Pharaon, Haman et leurs armées ce qu’ils avaient tant redouté[1002].
[1002] La chute de leur royaume, provoquée par l’un de ces Hébreux : Moïse.
sourate 28 verset 6 English
And establish them in the land and show Pharaoh and [his minister] Haman and their soldiers through them that which they had feared.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par ceux qui voguent librement,
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Toute âme goûtera la mort. Ensuite c'est vers Nous que vous serez ramenés.
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères