sourate 53 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴾
[ النجم: 10]
Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla. [An-Najm: 10]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fa`awha `Ila `Abdihi Ma `Awha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 10
Puis Gabriel révéla au serviteur d’Allah, Muħammad, ce qu’il révéla.
Traduction en français
10. (Allah par son intermédiaire) révéla à Son serviteur ce qu’Il révéla.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Allah révéla alors à Son serviteur ce qu’Il voulut lui révéler.
sourate 53 verset 10 English
And he revealed to His Servant what he revealed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dit: «O mon Seigneur, mes os sont affaiblis et ma tête s'est enflammée de
- A Allah appartient l'Inconnaissable des cieux et de la terre, et c'est à Lui que
- Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
- Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans
- «N'étions-nous pas avec vous?» leur crieront-ils. «Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
- Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères