sourate 53 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴾
[ النجم: 10]
Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla. [An-Najm: 10]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fa`awha `Ila `Abdihi Ma `Awha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 10
Puis Gabriel révéla au serviteur d’Allah, Muħammad, ce qu’il révéla.
Traduction en français
10. (Allah par son intermédiaire) révéla à Son serviteur ce qu’Il révéla.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Allah révéla alors à Son serviteur ce qu’Il voulut lui révéler.
sourate 53 verset 10 English
And he revealed to His Servant what he revealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que
- Et il avait des fruits et dit alors à son compagnon avec qui il conversait:
- qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Ce jour-là, chaque âme sera rétribuée selon ce qu'elle aura acquis. Ce jour-là, pas d'injustice,
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



