sourate 53 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 10 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ﴾
[ النجم: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla. [An-Najm: 10]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Fa`awha `Ila `Abdihi Ma `Awha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 10

Puis Gabriel révéla au serviteur d’Allah, Muħammad, ce qu’il révéla.


Traduction en français

10. (Allah par son intermédiaire) révéla à Son serviteur ce qu’Il révéla.



Traduction en français - Rachid Maach


10 Allah révéla alors à Son serviteur ce qu’Il voulut lui révéler.


sourate 53 verset 10 English


And he revealed to His Servant what he revealed.

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates An-Najm


فأوحى إلى عبده ما أوحى

سورة: النجم - آية: ( 10 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
  2. «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
  3. Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
  4. Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
  5. Et ceux qui ne croient pas disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui le
  6. Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
  7. dans les Jardins du délice,
  8. Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand
  9. Et quand vous aurez achevé vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez vos pères,
  10. Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères