sourate 26 verset 157 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ﴾
[ الشعراء: 157]
Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter! [Ach-Chuara: 157]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`aqaruha Fa`asbahu Nadimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 157
Faisant fi de ce que leur dit Şâliħ, ils s’accordèrent à immoler la chamelle et c’est le plus misérable d’entre eux qui passa à l’acte. Ils furent ensuite pris de regret lorsqu’ils surent que le châtiment allait irrémédiablement s’abattre sur eux. Seulement, il ne sert à rien de regretter lorsque l’on voit de ses yeux le châtiment.
Traduction en français
157. Ils l’abattirent et furent, le lendemain, rongés par le remords.
Traduction en français - Rachid Maach
157 Mais ils tuèrent la chamelle, crime qu’ils ne tardèrent pas à regretter.
sourate 26 verset 157 English
But they hamstrung her and so became regretful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
- Si une partie d'entre vous a cru au message avec lequel j'ai été envoyé, et
- et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes?
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères