sourate 26 verset 157 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَادِمِينَ﴾
[ الشعراء: 157]
Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter! [Ach-Chuara: 157]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`aqaruha Fa`asbahu Nadimina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 157
Faisant fi de ce que leur dit Şâliħ, ils s’accordèrent à immoler la chamelle et c’est le plus misérable d’entre eux qui passa à l’acte. Ils furent ensuite pris de regret lorsqu’ils surent que le châtiment allait irrémédiablement s’abattre sur eux. Seulement, il ne sert à rien de regretter lorsque l’on voit de ses yeux le châtiment.
Traduction en français
157. Ils l’abattirent et furent, le lendemain, rongés par le remords.
Traduction en français - Rachid Maach
157 Mais ils tuèrent la chamelle, crime qu’ils ne tardèrent pas à regretter.
sourate 26 verset 157 English
But they hamstrung her and so became regretful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant
- O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
- Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
- Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
- Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une
- qui font jaillir des étincelles,
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères