sourate 71 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
[ نوح: 10]
J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur, [Nuh: 10]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Faqultu Astaghfiru Rabbakum `Innahu Kana Ghaffaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 10
Je leur ai ainsi dit: Ô mon peuple, demandez le pardon de votre Seigneur en vous repentant à Lui. En effet, Il pardonne à Ses serviteurs qui se repentent à Lui.
Traduction en français
10. J’ai donc dit : “Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est Très Absoluteur !
Traduction en français - Rachid Maach
10 Je leur ai dit : “Implorez le pardon de votre Seigneur qui est si Clément !
sourate 71 verset 10 English
And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que, des tombes, ils se précipiteront vers
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Telle est la voie de ton Seigneur dans toute sa rectitude. Nous avons [effectivement] bien
- Quel pire injuste donc, que celui qui ment contre Allah et qui traite de mensonge
- Abraham ne demanda pardon en faveur de son père qu'à cause d'une promesse qu'il lui
- Notre insensé [Iblis] disait des extravagances contre Allah.
- Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



