sourate 71 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Nuh verset 10 (Nuh - نوح).
  
   

﴿فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا﴾
[ نوح: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

J'ai donc dit: «Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est grand Pardonneur, [Nuh: 10]

sourate Nuh en français

Arabe phonétique

Faqultu Astaghfiru Rabbakum `Innahu Kana Ghaffaraan


Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 10

Je leur ai ainsi dit: Ô mon peuple, demandez le pardon de votre Seigneur en vous repentant à Lui. En effet, Il pardonne à Ses serviteurs qui se repentent à Lui.


Traduction en français

10. J’ai donc dit : “Implorez le pardon de votre Seigneur, car Il est Très Absoluteur !



Traduction en français - Rachid Maach


10 Je leur ai dit : “Implorez le pardon de votre Seigneur qui est si Clément !


sourate 71 verset 10 English


And said, 'Ask forgiveness of your Lord. Indeed, He is ever a Perpetual Forgiver.

page 570 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Nuh


فقلت استغفروا ربكم إنه كان غفارا

سورة: نوح - آية: ( 10 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
  2. Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux
  3. Dis: «Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi donc ce qu'ils
  4. Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
  5. Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
  6. Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui
  7. Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
  8. Pharaon, donc, se retira. Ensuite il rassembla sa ruse puis vint (au rendez-vous).
  9. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  10. Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
sourate Nuh Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Nuh Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Nuh Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Nuh Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Nuh Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Nuh Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Nuh Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Nuh Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Nuh Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Nuh Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Nuh Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Nuh Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Nuh Al Hosary
Al Hosary
sourate Nuh Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Nuh Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, September 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères