sourate 38 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 30 (Saad - ص).
  
   

﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir. [Sad: 30]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Wahabna Lidawuda Sulaymana Ni`ma Al-`Abdu `Innahu `Awwabun


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 30

Nous avons donné Salomon comme fils à David, en guise de faveur de notre part, afin qu’il y trouve de la quiétude. Quel bon serviteur que Salomon: il se repentait souvent à Allah et s’en remettait à Lui.


Traduction en français

30. À David, Nous avons donné Salomon qui fut un excellent serviteur et aimait tant à se repentir.



Traduction en français - Rachid Maach


30 A David, Nous avons fait don d’un fils, Salomon, serviteur plein de dévotion et enclin au repentir.


sourate 38 verset 30 English


And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].

page 455 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates Sad


ووهبنا لداود سليمان نعم العبد إنه أواب

سورة: ص - آية: ( 30 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Versets du Coran en français

  1. Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
  2. Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
  3. tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
  4. C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  5. Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
  6. Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
  7. Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
  8. Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
  9. Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
  10. Dis: «Amenez vos témoins qui attesteraient qu'Allah a interdit cela.» Si ensuite ils témoignent, alors

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide