sourate 38 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَوَهَبْنَا لِدَاوُودَ سُلَيْمَانَ ۚ نِعْمَ الْعَبْدُ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 30]
Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était plein de repentir. [Sad: 30]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Wahabna Lidawuda Sulaymana Ni`ma Al-`Abdu `Innahu `Awwabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 30
Nous avons donné Salomon comme fils à David, en guise de faveur de notre part, afin qu’il y trouve de la quiétude. Quel bon serviteur que Salomon: il se repentait souvent à Allah et s’en remettait à Lui.
Traduction en français
30. À David, Nous avons donné Salomon qui fut un excellent serviteur et aimait tant à se repentir.
Traduction en français - Rachid Maach
30 A David, Nous avons fait don d’un fils, Salomon, serviteur plein de dévotion et enclin au repentir.
sourate 38 verset 30 English
And to David We gave Solomon. An excellent servant, indeed he was one repeatedly turning back [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
- Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
- et quant aux montagnes, Il les a ancrées,
- O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Et ils seront présentés en rangs devant ton Seigneur. «Vous voilà venus à Nous comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères