sourate 11 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ مِنْ أَنبَاءِ الْقُرَىٰ نَقُصُّهُ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ﴾
[ هود: 100]
Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes sont encore debout, tandis que d'autres (sont complètement) rasées. [Hud: 100]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Dhalika Min `Anba`i Al-Qura Naqussuhu `Alayka Minha Qa`imun Wa Hasidun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 100
Ô Messager, Nous te racontons dans cette sourate les récits de cités. Les ruines de certaines d’entre elles sont encore visibles alors qu’il ne reste aucune trace de la plupart des autres
Traduction en français
100. Telles sont les histoires, qu’en partie, Nous te contons des cités dont certaines sont encore érigées, et d’autres abattues à ras de terre.
Traduction en français - Rachid Maach
100 Nous te relatons ici une partie de l’histoire de ces cités. Les vestiges de certaines sont encore visibles, tandis que d’autres ont été entièrement rasées.
sourate 11 verset 100 English
That is from the news of the cities, which We relate to you; of them, some are [still] standing and some are [as] a harvest [mowed down].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
- Alors [Abraham] dit: «Quelle est donc votre mission, ô envoyés?»
- Ceux qui croient en Allah et au Jour dernier ne te demandent pas permission quand
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
- entre les mains d'ambassadeurs
- «O mon peuple, je crains pour vous le jour de l'Appel Mutuel,
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères