sourate 107 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maun verset 2 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ﴾
[ الماعون: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est bien lui qui repousse l'orphelin, [Al-Maun: 2]

sourate Al-Maun en français

Arabe phonétique

Fadhalika Al-Ladhi Yadu``u Al-Yatima


Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 2

C’est bien lui qui repousse avec rudesse l’orphelin en lui refusant ce dont il a besoin


Traduction en français

2. C’est justement lui qui rudoie l’orphelin,



Traduction en français - Rachid Maach


2 C’est celui-là même qui repousse sans ménagement l’orphelin


sourate 107 verset 2 English


For that is the one who drives away the orphan

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Maun


فذلك الذي يدع اليتيم

سورة: الماعون - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. N'ont-ils pas médité en eux-mêmes? Allah n'a créé les cieux et la terre et ce
  2. Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de son
  3. Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
  4. A ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage. Nulle
  5. Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
  6. pour que vous croyiez en Allah et en Son messager, que vous l'honoriez, reconnaissiez Sa
  7. O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
  8. suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
  9. Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
  10. Nous ne l'avons facilité dans ta langue, qu'afin qu'ils se rappellent!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
sourate Al-Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères