sourate 107 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maun verset 2 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ﴾
[ الماعون: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est bien lui qui repousse l'orphelin, [Al-Maun: 2]

sourate Al-Maun en français

Arabe phonétique

Fadhalika Al-Ladhi Yadu``u Al-Yatima


Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 2

C’est bien lui qui repousse avec rudesse l’orphelin en lui refusant ce dont il a besoin


Traduction en français

2. C’est justement lui qui rudoie l’orphelin,



Traduction en français - Rachid Maach


2 C’est celui-là même qui repousse sans ménagement l’orphelin


sourate 107 verset 2 English


For that is the one who drives away the orphan

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Maun


فذلك الذي يدع اليتيم

سورة: الماعون - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
  2. Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
  3. et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
  4. Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
  5. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  6. Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
  7. Mais, lorsqu'Il leur donna de Sa grâce, ils s'en montrèrent avares et tournèrent le dos
  8. Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
  9. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
  10. Ceux-là sont sur le chemin droit de leur Seigneur et ce sont eux les bienheureux.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
sourate Al-Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères