sourate 107 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maun verset 2 (Al-Maun - الماعون).
  
   

﴿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ﴾
[ الماعون: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

C'est bien lui qui repousse l'orphelin, [Al-Maun: 2]

sourate Al-Maun en français

Arabe phonétique

Fadhalika Al-Ladhi Yadu``u Al-Yatima


Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 2

C’est bien lui qui repousse avec rudesse l’orphelin en lui refusant ce dont il a besoin


Traduction en français

2. C’est justement lui qui rudoie l’orphelin,



Traduction en français - Rachid Maach


2 C’est celui-là même qui repousse sans ménagement l’orphelin


sourate 107 verset 2 English


For that is the one who drives away the orphan

page 602 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Maun


فذلك الذي يدع اليتيم

سورة: الماعون - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
  2. alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
  3. Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
  4. Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
  5. Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
  6. pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
  7. Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
  8. Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
  9. alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
  10. Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
sourate Al-Maun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Maun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, November 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères