sourate 107 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ﴾
[ الماعون: 2]
C'est bien lui qui repousse l'orphelin, [Al-Maun: 2]
sourate Al-Maun en françaisArabe phonétique
Fadhalika Al-Ladhi Yadu``u Al-Yatima
Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 2
C’est bien lui qui repousse avec rudesse l’orphelin en lui refusant ce dont il a besoin
Traduction en français
2. C’est justement lui qui rudoie l’orphelin,
Traduction en français - Rachid Maach
2 C’est celui-là même qui repousse sans ménagement l’orphelin
sourate 107 verset 2 English
For that is the one who drives away the orphan
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand Nous eûmes éloigné d'eux le châtiment jusqu'au terme fixé qu'ils devaient atteindre, voilà
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- Béni soit celui dans la main de qui est la royauté, et Il est Omnipotent.
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- pour faire revivre par elle une contrée morte, et donner à boire aux multiples bestiaux
- Quand tu disais à celui qu'Allah avait comblé de bienfait, tout comme toi-même l'avais comblé:
- Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



