sourate 7 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers, [Al-Araf: 104]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Musa Ya Fir`awnu `Inni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 104
Après qu’Allah l’eut envoyé à Pharaon, Moïse dit lorsqu’il se retrouva auprès de ce dernier: Ô Pharaon, je suis envoyé par le Créateur de toutes les créatures, leur Propriétaire et le Décideur de toutes leurs affaires.
Traduction en français
104. Moïse dit : « Ô Pharaon ! Je suis un Messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Moïse dit : « Pharaon ! Je suis envoyé par le Seigneur de la Création.
sourate 7 verset 104 English
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Récite ce qui t'est révélé du Livre et accomplis la Salât. En vérité la Salât
- Ceci [le Coran] est certes, une parole décisive [qui tranche entre le vrai et le
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Qu'ils portent donc, au Jour de la Résurrection, tous les fardeaux de leurs propres œuvres
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui
- sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
- L'Enfer où ils brûleront. Et quel affreux lit!
- Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl! qui étaient tous endurants;
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Warning: strftime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /home/surahq/public_html/surahquran/includes/libs/plugins/modifier.date_format.php on line 53
Sunday, November 2, 2025
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



