sourate 7 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers, [Al-Araf: 104]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Musa Ya Fir`awnu `Inni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 104
Après qu’Allah l’eut envoyé à Pharaon, Moïse dit lorsqu’il se retrouva auprès de ce dernier: Ô Pharaon, je suis envoyé par le Créateur de toutes les créatures, leur Propriétaire et le Décideur de toutes leurs affaires.
Traduction en français
104. Moïse dit : « Ô Pharaon ! Je suis un Messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Moïse dit : « Pharaon ! Je suis envoyé par le Seigneur de la Création.
sourate 7 verset 104 English
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ.
- Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
- O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de
- que seuls les fautifs mangeront».
- Ceux-là ont échangé la bonne direction contre l'égarement et le pardon contre le châtiment. Qu'est-ce
- Par l'étoile à son déclin!
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



