sourate 7 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الأعراف: 104]
Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de l'Univers, [Al-Araf: 104]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qala Musa Ya Fir`awnu `Inni Rasulun Min Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 104
Après qu’Allah l’eut envoyé à Pharaon, Moïse dit lorsqu’il se retrouva auprès de ce dernier: Ô Pharaon, je suis envoyé par le Créateur de toutes les créatures, leur Propriétaire et le Décideur de toutes leurs affaires.
Traduction en français
104. Moïse dit : « Ô Pharaon ! Je suis un Messager du Seigneur de l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Moïse dit : « Pharaon ! Je suis envoyé par le Seigneur de la Création.
sourate 7 verset 104 English
And Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et parmi eux, circuleront des garçons éternellement jeunes. Quand tu les verras, tu les prendras
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
- Ce qui empêche leurs dons d'être agréés, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en
- Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



