sourate 11 verset 105 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ﴾
[ هود: 105]
Le jour où cela arrivera, nulle âme ne parlera qu'avec Sa permission (celle d'Allah). Il y aura des damnés et des heureux. [Hud: 105]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Yawma Ya`ti La Takallamu Nafsun `Illa Bi`idhnihi Faminhum Shaqiyun Wa Sa`idun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 105
Lorsque ce jour surviendra, aucune âme n’avancera d’argument ou ne recourra à une intercession sauf avec Sa permission. En outre, les gens seront ce jour-là divisés en deux camps: Les malheureux qui entreront dans le Feu et les bienheureux qui entreront au Paradis.
Traduction en français
105. Le jour où (ce terme) arrivera, nulle âme ne parlera sans Sa permission. Les uns parmi eux seront misérables et les autres heureux.
Traduction en français - Rachid Maach
105 Lorsque ce Jour arrivera, nul ne parlera sans Sa permission. Certains seront au nombre des réprouvés, les autres parmi les bienheureux.
sourate 11 verset 105 English
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
- Je vais le contraindre à gravir une pente.
- C'est vers notre Seigneur que nous retournerons».
- Et Nous lui annonçâmes cet ordre: que ces gens-là, au matin, seront anéantis jusqu'au dernier.
- A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il donne la vie
- et d'autres punitions du même genre.
- Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide