sourate 26 verset 163 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ﴾
[ الشعراء: 163]
Craignez Allah donc et obéissez-moi. [Ach-Chuara: 163]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fattaqu Allaha Wa `Ati`uni
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 163
Craignez donc Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à ce qu’Il vous a défendu, et obéissez-moi lorsque je vous ordonne quelque chose ou lorsque je vous le défends.
Traduction en français
163. Craignez donc Allah, obéissez-moi !
Traduction en français - Rachid Maach
163 Craignez donc Allah et obéissez-moi !
sourate 26 verset 163 English
So fear Allah and obey me.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- Il les a certes dénombrés et bien comptés.
- Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah
- Sache donc qu'en vérité il n'y a point de divinité à part Allah et implore
- à l'exception de Celui qui m'a créé, car c'est Lui en vérité qui me guidera».
- Et ils n'eurent que cette parole: «Seigneur, pardonne-nous nos péchés ainsi que nos excès dans
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



