sourate 70 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾
[ المعارج: 2]
pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser, [Al-Maarij: 2]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Lilkafiryna Laysa Lahu Dafi`un
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 2
Ce sont ceux qui mécroient en Allah qui le subiront et personne ne saurait le repousser d’eux.
Traduction en français
2. contre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,
Traduction en français - Rachid Maach
2 pour les mécréants que nul ne pourra leur éviter,
sourate 70 verset 2 English
To the disbelievers; of it there is no preventer.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui se détournent des futilités,
- Et ils dirent: «Nous ne croirons pas en toi, jusqu'à ce que tu aies fait
- un orphelin proche parent
- et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
- Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères