sourate 20 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا﴾
[ طه: 109]
Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole. [Ta-Ha: 109]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin La Tanfa`u Ash-Shafa`atu `Illa Man `Adhina Lahu Ar-Rahmanu Wa Rađiya Lahu Qawlaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 109
Durant ce Jour terrible, aucune intercession n’aura d’effet sauf si Allah l’autorise à son auteur et agrée ce qu’il dira.
Traduction en français
109. Ce jour-là, l’intercession ne servira à personne, à moins (qu’elle ne provienne) de quelqu’un qui aura eu la permission du Tout Clément et dont la parole aura été agréée par Lui.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Aucune intercession ne sera acceptée ce Jour-là sans l’autorisation du Tout Miséricordieux.
sourate 20 verset 109 English
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
- Que soit exalté Allah, le vrai Souverain! Pas de divinité en dehors de Lui, le
- Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
- et que ce jour-là, on amènera l'Enfer; ce jour-là, l'homme se rappellera. Mais à quoi
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- Voilà ce dont vous doutiez.
- Nous allons bientôt entreprendre votre jugement, ô vous les deux charges [hommes et djinns].
- qui unissent ce qu'Allah a commandé d'unir, redoutent leur Seigneur et craignent une malheureuse reddition
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



