sourate 20 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا﴾
[ طه: 109]
Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole. [Ta-Ha: 109]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin La Tanfa`u Ash-Shafa`atu `Illa Man `Adhina Lahu Ar-Rahmanu Wa Rađiya Lahu Qawlaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 109
Durant ce Jour terrible, aucune intercession n’aura d’effet sauf si Allah l’autorise à son auteur et agrée ce qu’il dira.
Traduction en français
109. Ce jour-là, l’intercession ne servira à personne, à moins (qu’elle ne provienne) de quelqu’un qui aura eu la permission du Tout Clément et dont la parole aura été agréée par Lui.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Aucune intercession ne sera acceptée ce Jour-là sans l’autorisation du Tout Miséricordieux.
sourate 20 verset 109 English
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans des Jardins, ils s'interrogeront
- Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller».
- Allah connaît mieux vos ennemis. Et Allah suffit comme protecteur. Et Allah suffit comme secoureur.
- C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères