sourate 20 verset 109 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَئِذٍ لَّا تَنفَعُ الشَّفَاعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلًا﴾
[ طه: 109]
Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole. [Ta-Ha: 109]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yawma`idhin La Tanfa`u Ash-Shafa`atu `Illa Man `Adhina Lahu Ar-Rahmanu Wa Rađiya Lahu Qawlaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 109
Durant ce Jour terrible, aucune intercession n’aura d’effet sauf si Allah l’autorise à son auteur et agrée ce qu’il dira.
Traduction en français
109. Ce jour-là, l’intercession ne servira à personne, à moins (qu’elle ne provienne) de quelqu’un qui aura eu la permission du Tout Clément et dont la parole aura été agréée par Lui.
Traduction en français - Rachid Maach
109 Aucune intercession ne sera acceptée ce Jour-là sans l’autorisation du Tout Miséricordieux.
sourate 20 verset 109 English
That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- Ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
- Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moïse) dit
- Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères