sourate 97 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ﴾
[ القدر: 3]
La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois. [Al-Qadr: 3]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Laylatu Al-Qadri Khayrun Min `Alfi Shahrin
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 3
Cette nuit contient un bien immense puisqu’elle est meilleure que mille mois, pour ceux qui la veillent en accomplissant des adorations qu’ils mettent en dépôt auprès d’Allah.
Traduction en français
3. La nuit du Destin vaut mieux que mille mois.
Traduction en français - Rachid Maach
3 La Nuit des décrets divins est plus bénie que mille mois réunis[1598].
[1598] Les œuvres accomplies lors de cette nuit sont plus méritoires que celles de mille mois.
sourate 97 verset 3 English
The Night of Decree is better than a thousand months.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm.
- ou s'il ordonne la piété?
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Alors [les hôtes] dirent: «O Lot, nous sommes vraiment les émissaires de ton Seigneur. Ils
- Ainsi l'avons Nous fait pénétrer [le doute] dans les cœurs des criminels;
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que,
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- Et encore malheur à toi, malheur!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères