sourate 89 verset 18 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Fajr verset 18 (Al-Fajr - الفجر).
  
   

﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]

(Muhammad Hamid Allah)

qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, [Al-Fajr: 18]

sourate Al-Fajr en français

Arabe phonétique

Wa La Tahađđuna `Ala Ta`ami Al-Miskini


Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 18

De plus, vous ne vous incitez pas les uns les autres à nourrir les pauvres qui ne trouvent pas de quoi se sustenter,


Traduction en français

18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,



Traduction en français - Rachid Maach


18 et ne vous incitez pas à nourrir celui qui vit dans la pauvreté.


sourate 89 verset 18 English


And you do not encourage one another to feed the poor.

page 593 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 18 sourates Al-Fajr


ولا تحاضون على طعام المسكين

سورة: الفجر - آية: ( 18 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Versets du Coran en français

  1. Mais ils se détournèrent. Nous déchaînâmes contre eux l'inondation du Barrage, et leur changeâmes leurs
  2. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  3. Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
  4. Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous. Invoquez-les donc et
  5. Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras
  6. Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
  7. Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
  8. Comment Allah guiderait-Il des gens qui n'ont plus la foi après avoir cru et témoigné
  9. Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
  10. Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
sourate Al-Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Fajr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères