sourate 89 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, [Al-Fajr: 18]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa La Tahađđuna `Ala Ta`ami Al-Miskini
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 18
De plus, vous ne vous incitez pas les uns les autres à nourrir les pauvres qui ne trouvent pas de quoi se sustenter,
Traduction en français
18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
18 et ne vous incitez pas à nourrir celui qui vit dans la pauvreté.
sourate 89 verset 18 English
And you do not encourage one another to feed the poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont
- le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
- Et quiconque commet cela, par excès et par iniquité, Nous le jetterons au Feu, voilà
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et
- C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
- Est-ce donc le jugement du temps de l'Ignorance qu'ils cherchent? Qu'y a-t-il de meilleur qu'Allah,
- Il précédera son peuple, au Jour de la Résurrection. Il les mènera à l'aiguade du
- Certes, Nous avons éprouvé ceux qui ont vécu avant eux; [Ainsi] Allah connaît ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



