sourate 89 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, [Al-Fajr: 18]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa La Tahađđuna `Ala Ta`ami Al-Miskini
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 18
De plus, vous ne vous incitez pas les uns les autres à nourrir les pauvres qui ne trouvent pas de quoi se sustenter,
Traduction en français
18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
18 et ne vous incitez pas à nourrir celui qui vit dans la pauvreté.
sourate 89 verset 18 English
And you do not encourage one another to feed the poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Mîm.
- source dont les rapprochés boivent.
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton
- O les croyants! Prenez vos précautions et partez en expédition par détachements ou en masse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



