sourate 89 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾
[ الفجر: 18]
qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre, [Al-Fajr: 18]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa La Tahađđuna `Ala Ta`ami Al-Miskini
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 18
De plus, vous ne vous incitez pas les uns les autres à nourrir les pauvres qui ne trouvent pas de quoi se sustenter,
Traduction en français
18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
Traduction en français - Rachid Maach
18 et ne vous incitez pas à nourrir celui qui vit dans la pauvreté.
sourate 89 verset 18 English
And you do not encourage one another to feed the poor.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il lui fit voir le très grand miracle.
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- Or, ils demeurèrent dans leur caverne trois cents ans et en ajoutèrent neuf (années).
- On rapprochera alors le Paradis pour les pieux,
- Quand Joseph dit à son père: «O mon père, j'ai vu [en songe], onze étoiles,
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
- Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s'en rendent pas compte.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



