sourate 28 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ فَأْتُوا بِكِتَابٍ مِّنْ عِندِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَىٰ مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ القصص: 49]
Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et je le suivrai si vous êtes véridiques». [Al-Qasas: 49]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Qul Fa`tu Bikitabin Min `Indi Allahi Huwa `Ahda Minhuma `Attabi`hu `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 49
Ô Messager, dis à ces gens: Apportez un livre révélé par Allah meilleur guide que la Torah et le Coran. Faites donc et si vous y parvenez, je me joindrai à vous si vous êtes véridiques lorsque vous prétendez que la Torah et le Coran sont des œuvres de magie.
Traduction en français
49. Dis : « Apportez donc un Livre émanant d’Allah, qui serve de meilleur guide que ces deux -là, et je le suivrai volontiers, s’il s’avère que vous êtes sincères. »
Traduction en français - Rachid Maach
49 Dis : « Apportez donc, si vous dites la vérité, un livre émanant d’Allah qui, mieux que ces deux-là, puisse guider l’humanité et je m’y conformerai volontiers. »
sourate 28 verset 49 English
Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them that I may follow it, if you should be truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que Nous te fassions voir de Nos prodiges les plus importants.
- Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant
- Ils n'y goûteront pas à la mort sauf leur mort première. Et [Allah] les protègera
- Et lorsque nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis [Satan]
- Ils désobéirent au Messager de leur Seigneur. Celui-ci donc, les saisit d'une façon irrésistible.
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- Seigneur! Nous avons cru à ce que Tu as fait descendre et suivi le messager.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères