sourate 83 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المطففين: 11]
qui démentent le jour de la Rétribution. [Al-Mutaffifin: 11]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yukadhibuna Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 11
ceux qui traitent de mensonge le Jour de la Rétribution, durant lequel Allah rétribuera Ses serviteurs pour leurs œuvres dans le bas monde.
Traduction en français
11. qui tiennent pour imposture le Jour de la Rétribution.
Traduction en français - Rachid Maach
11 refusant de croire au Jour du jugement dernier !
sourate 83 verset 11 English
Who deny the Day of Recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- et Allah a cité en parabole pour ceux qui croient, la femme de Pharaon, quand
- O mon peuple, mais qu'ai-je à vous appeler au salut, alors que vous m'appelez au
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- Ils jurent par Allah qu'ils n'ont pas dit (ce qu'ils ont proféré), alors qu'en vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères