sourate 37 verset 157 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!» [As-Saaffat: 157]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bikitabikum `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 157
Apportez donc le livre contenant votre argument si vous êtes véridiques dans ce que vous prétendez ?
Traduction en français
157. Apportez donc votre Livre si ce que vous dites est vrai.
Traduction en français - Rachid Maach
157 Apportez donc le livre qui vous aurait été révélé à ce sujet, si vous dites la vérité.
sourate 37 verset 157 English
Then produce your scripture, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- Or, si Nous avions voulu, Nous aurions certes envoyé dans chaque cité un avertisseur.
- Pensiez-vous que Nous vous avions créés sans but, et que vous ne seriez pas ramenés
- Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait descendre l'eau du ciel, et la terre devient alors verte?
- Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
- et fais de moi l'un des héritiers du Jardin des délices.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères