sourate 37 verset 157 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الصافات: 157]
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!» [As-Saaffat: 157]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`tu Bikitabikum `In Kuntum Sadiqina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 157
Apportez donc le livre contenant votre argument si vous êtes véridiques dans ce que vous prétendez ?
Traduction en français
157. Apportez donc votre Livre si ce que vous dites est vrai.
Traduction en français - Rachid Maach
157 Apportez donc le livre qui vous aurait été révélé à ce sujet, si vous dites la vérité.
sourate 37 verset 157 English
Then produce your scripture, if you should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et des tapis étalés.
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
- Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
- Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
- Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux.
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin d'Allah, alors que c'est à Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



