sourate 19 verset 31 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Maryam verset 31 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَانِي بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ مَا دُمْتُ حَيًّا﴾
[ مريم: 31]

(Muhammad Hamid Allah)

Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je vivrai, la prière et la Zakât; [Maryam: 31]

sourate Maryam en français

Arabe phonétique

Wa Ja`alani Mubarakaan `Ayna Ma Kuntu Wa `Awsani Bis-Salaati Wa Az-Zakaati Ma Dumtu Hayyaan


Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 31

Il a fait en sorte que je sois bénéfique aux gens où que je sois et m’a ordonné d’accomplir la prière, de m’acquitter de l’aumône légale tant que je serai en vie.


Traduction en français

31. Il a fait que je sois béni où que je me trouve, et m’a recommandé la Çalât et la Zakât aussi longtemps que je vivrai ;



Traduction en français - Rachid Maach


31 Il a fait de moi une bénédiction pour les hommes où que je sois et m’a prescrit la prière et la charité tant que je serai en vie.


sourate 19 verset 31 English


And He has made me blessed wherever I am and has enjoined upon me prayer and zakah as long as I remain alive

page 307 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 31 sourates Maryam


وجعلني مباركا أين ما كنت ‎وأوصاني بالصلاة والزكاة ما دمت حيا

سورة: مريم - آية: ( 31 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 307 )

Versets du Coran en français

  1. En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
  2. Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
  3. Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
  6. vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
  7. et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie».
  8. Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
  9. Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
  10. Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
sourate Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Maryam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Maryam Al Hosary
Al Hosary
sourate Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide