sourate 92 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
et déclare véridique la plus belle récompense [Al-Layl: 6]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Saddaqa Bil-Husna
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 6
et accorde du crédit à la promesse de récompense émanant d’Allah,
Traduction en français
6. Qui croit en la meilleure des récompenses,
Traduction en français - Rachid Maach
6 dans l’espoir d’obtenir la récompense de l’au-delà,
sourate 92 verset 6 English
And believes in the best [reward],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- C'est à eux que Nous avons apporté le Livre, la sagesse et la prophétie. Si
- Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
- Voyez-vous donc l'eau que vous buvez?
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Il ne vous profitera point ce jour-là - du moment que vous avez été injustes
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères