sourate 92 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾
[ الليل: 6]
et déclare véridique la plus belle récompense [Al-Layl: 6]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Wa Saddaqa Bil-Husna
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 6
et accorde du crédit à la promesse de récompense émanant d’Allah,
Traduction en français
6. Qui croit en la meilleure des récompenses,
Traduction en français - Rachid Maach
6 dans l’espoir d’obtenir la récompense de l’au-delà,
sourate 92 verset 6 English
And believes in the best [reward],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!
- Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
- Dis: «Puis-je vous apprendre quelque chose de meilleur que tout cela? Pour les pieux, il
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- et le ciel sera ouvert et [présentera] des portes,
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Car tu n'y auras pas faim ni ne seras nu,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères