sourate 6 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ﴾
[ الأنعام: 9]
Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme et Nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont. [Al-Anam: 9]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Law Ja`alnahu Malakaan Laja`alnahu Rajulaan Wa Lalabasna `Alayhim Ma Yalbisuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 9
Si Nous avions choisi de leur envoyer comme messager un ange, Nous lui aurions donné l’apparence d’un homme afin qu’ils l’écoutent et apprennent de lui, car ils n’auraient pas cette attitude face à un ange qui garderait l’apparence sous laquelle Allah l’a créé. Or en lui donnant une apparence humaine, ils seraient dans la même confusion que face à un messager humain.
Traduction en français
9. Et même si Nous l’avions fait Ange, Nous l’aurions certainement fait homme (en apparence), et Nous aurions ajouté à la confusion où ils pataugent.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Si Nous avions envoyé un ange, Nous lui aurions donné forme humaine, jetant en eux la même confusion que celle qui règne aujourd’hui dans leurs esprits.
sourate 6 verset 9 English
And if We had made him an angel, We would have made him [appear as] a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Alors, il [lui] fut dit: «Entre au Paradis». Il dit: «Ah si seulement mon peuple
- et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.
- que de délices au sein desquels ils se réjouissaient.
- afin que vous ne transgressiez pas dans la pesée:
- C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence;
- Craignez Allah donc et obéissez-moi,
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères