sourate 69 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ﴾
[ الحاقة: 25]
Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il dira: «Hélas pour moi! J'aurai souhaité qu'on ne m'ait pas remis mon livre, [Al-Haaqqa: 25]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Man `Utiya Kitabahu Bishimalihi Fayaqulu Ya Laytani Lam `Uta Kitabih
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 25
Quant à celui à qui on remettra le registre de ses œuvres dans sa main gauche, il dira sous l’effet du regret: Si seulement on ne m’avait pas remis le registre de mes œuvres qui contient les mauvais agissements pour lesquels je mérite d’être châtié.
Traduction en français
25. Quant à celui qui aura reçu son Livre dans sa main gauche, il dira : « Ah, si seulement je n’avais point reçu mon Livre,
Traduction en français - Rachid Maach
25 Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres dans la main gauche, il dira : « Si seulement je n’avais pas reçu le registre de mes œuvres,
sourate 69 verset 25 English
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
- [soit une avance] que Nous Nous empressons de leur faire sur les biens [de la
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- Il a créé l'homme.
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères