sourate 26 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الشعراء: 27]
«Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou». [Ach-Chuara: 27]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Inna Rasulakumu Al-Ladhi `Ursila `Ilaykum Lamajnunun
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 27
Pharaon dit: Celui qui prétend être un messager qui vous a été envoyé est fou et n’est pas conscient de ce qu’il dit.
Traduction en français
27. « Ce Messager qui vous est envoyé, fit (Pharaon), est vraiment possédé ! »
Traduction en français - Rachid Maach
27 Pharaon dit : « Ce Messager qui vous est envoyé a perdu toute raison. »
sourate 26 verset 27 English
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui
- Allah l'a (le Diable) maudit et celui-ci a dit: «Certainement, je saisirai parmi Tes serviteurs,
- Et Nous avons envoyé après eux Jésus, fils de Marie, pour confirmer ce qu'il y
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
- [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
- Louange à Allah qui a fait descendre sur Son serviteur (Muhammad), le Livre, et n'y
- Nous vous avons créés, puis Nous vous avons donné une forme, ensuite Nous avons dit
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



