sourate 26 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ﴾
[ الشعراء: 27]
«Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou». [Ach-Chuara: 27]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Inna Rasulakumu Al-Ladhi `Ursila `Ilaykum Lamajnunun
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 27
Pharaon dit: Celui qui prétend être un messager qui vous a été envoyé est fou et n’est pas conscient de ce qu’il dit.
Traduction en français
27. « Ce Messager qui vous est envoyé, fit (Pharaon), est vraiment possédé ! »
Traduction en français - Rachid Maach
27 Pharaon dit : « Ce Messager qui vous est envoyé a perdu toute raison. »
sourate 26 verset 27 English
[Pharaoh] said, "Indeed, your 'messenger' who has been sent to you is mad."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- Voilà [ce qui doit être observé] et quiconque prend en haute considération les limites sacrées
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
- le Paradis sera alors son refuge.
- «Accorde-moi un délai, dit (Satan,) jusqu'au jour où ils seront ressuscités.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



