sourate 52 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]
ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles [At-Tur: 12]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Hum Fi Khawđin Yal`abuna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 12
Ceux qui débattent de futilités et ne se soucient pas de la Ressuscitation.
Traduction en français
12. qui se complaisent dans de vaines paroles.
Traduction en français - Rachid Maach
12 à ceux qui se complaisaient dans l’impiété.
sourate 52 verset 12 English
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide