sourate 52 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 12 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ﴾
[ الطور: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

ceux qui s'ébattent dans des discours frivoles [At-Tur: 12]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Al-Ladhina Hum Fi Khawđin Yal`abuna


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 12

Ceux qui débattent de futilités et ne se soucient pas de la Ressuscitation.


Traduction en français

12. qui se complaisent dans de vaines paroles.



Traduction en français - Rachid Maach


12 à ceux qui se complaisaient dans l’impiété.


sourate 52 verset 12 English


Who are in [empty] discourse amusing themselves.

page 523 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates At-Tur


الذين هم في خوض يلعبون

سورة: الطور - آية: ( 12 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
  2. Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
  3. et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
  4. Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
  5. à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
  6. Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
  7. Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
  8. Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
  9. [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
  10. Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 5, 2024

Donnez-nous une invitation valide