sourate 53 verset 12 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 12 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ﴾
[ النجم: 12]

(Muhammad Hamid Allah)

Lui contestez-vous donc ce qu'il voit? [An-Najm: 12]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Afatumarunahu `Ala Ma Yara


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 12

Ô polythéistes, contesterez-vous ce qu’Allah lui a fait voir la nuit du Voyage Nocturne?


Traduction en français

12. Allez-vous donc disputer de ce qu’il a vu, de ses propres yeux vu ?



Traduction en français - Rachid Maach


12 Allez-vous mettre en doute ce qu’il a vu de ses propres yeux ?


sourate 53 verset 12 English


So will you dispute with him over what he saw?

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 12 sourates An-Najm


أفتمارونه على ما يرى

سورة: النجم - آية: ( 12 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
  2. qui obstruaient le sentier d'Allah, qui voulaient le rendre tortueux, et qui ne croyaient pas
  3. Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
  4. Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
  5. Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
  6. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
  7. Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
  8. qu'on verse ensuite sur sa tête de l'eau bouillante comme châtiment.
  9. Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
  10. En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 25, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères