sourate 15 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ﴾ 
[ الحجر: 69]
Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.» [Al-Hijr: 69]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Attaqu Allaha Wa La Tukhzuni
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 69
Craignez Allah en délaissant cette turpitude et ne me discréditez pas avec vos pratiques immondes.
Traduction en français
69. craignez Allah, évitez-moi le déshonneur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Craignez Allah ! Epargnez-moi cette humiliation ! »
sourate 15 verset 69 English
And fear Allah and do not disgrace me."
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
 - Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à
 - Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
 - Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve
 - Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
 - Et ceux qui ne savent pas ont dit: «Pourquoi Allah ne nous parle-t-Il pas [directement],
 - De même, Zacharie, Jean-Baptiste, Jésus et Elie, tous étant du nombre des gens de bien.
 - Celui qui recevra son livre en sa main droite,
 - Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
 - En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



