sourate 15 verset 69 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 69 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ﴾
[ الحجر: 69]

(Muhammad Hamid Allah)

Et craignez Allah. Et ne me couvrez pas d'ignominie.» [Al-Hijr: 69]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Wa Attaqu Allaha Wa La Tukhzuni


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 69

Craignez Allah en délaissant cette turpitude et ne me discréditez pas avec vos pratiques immondes.


Traduction en français

69. craignez Allah, évitez-moi le déshonneur ! »



Traduction en français - Rachid Maach


69 Craignez Allah ! Epargnez-moi cette humiliation ! »


sourate 15 verset 69 English


And fear Allah and do not disgrace me."

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 69 sourates Al-Hijr


واتقوا الله ولا تخزون

سورة: الحجر - آية: ( 69 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
  2. Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
  3. (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
  4. Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
  5. Voyez-vous donc ce que vous éjaculez:
  6. Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
  7. Ne savent-ils pas qu'Allah attribue Ses dons avec largesse ou les restreint à qui Il
  8. Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
  9. En effet, ils voulaient séduire ses hôtes. Nous aveuglâmes leurs yeux «Goûtez donc Mon châtiment
  10. Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères