sourate 38 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous, [Sad: 82]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Fabi`izzatika La`ughwiyannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 82
`Iblîs dit: Je fais le serment par Ton pouvoir et Ta domination que j’égarerai tous les descendants d’Adam.
Traduction en français
82. « Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,
Traduction en français - Rachid Maach
82 Satan jura : « Par Ta toute-puissance, je m’emploierai à tous les égarer,
sourate 38 verset 82 English
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Puis, au moment de partir avec les troupes, Tâlût dit: «Voici: Allah va vous éprouver
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
- [avec] Iram, [la cité] à la colonne remarquable,
- O les croyants! N'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre
- Ils diront: «Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutôt
- Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur
- Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères