sourate 38 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous, [Sad: 82]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Fabi`izzatika La`ughwiyannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 82
`Iblîs dit: Je fais le serment par Ton pouvoir et Ta domination que j’égarerai tous les descendants d’Adam.
Traduction en français
82. « Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,
Traduction en français - Rachid Maach
82 Satan jura : « Par Ta toute-puissance, je m’emploierai à tous les égarer,
sourate 38 verset 82 English
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- O mon peuple, voici la chamelle d'Allah qu'Il vous a envoyée comme signe. Laissez-la donc
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
- N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
- «Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



