sourate 38 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]
«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous, [Sad: 82]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Fabi`izzatika La`ughwiyannahum `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 82
`Iblîs dit: Je fais le serment par Ton pouvoir et Ta domination que j’égarerai tous les descendants d’Adam.
Traduction en français
82. « Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,
Traduction en français - Rachid Maach
82 Satan jura : « Par Ta toute-puissance, je m’emploierai à tous les égarer,
sourate 38 verset 82 English
[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- Toute nourriture était licite aux enfants d'Israël, sauf celle qu'Israël lui-même s'interdit avant que ne
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:
- Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de
- Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
- Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



