sourate 38 verset 82 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 82 (Saad - ص).
  
   

﴿قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ ص: 82]

(Muhammad Hamid Allah)

«Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous, [Sad: 82]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Qala Fabi`izzatika La`ughwiyannahum `Ajma`ina


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 82

`Iblîs dit: Je fais le serment par Ton pouvoir et Ta domination que j’égarerai tous les descendants d’Adam.


Traduction en français

82. « Par Ta Toute-Puissance, dit alors Iblîs, je les dévoierai tous,



Traduction en français - Rachid Maach


82 Satan jura : « Par Ta toute-puissance, je m’emploierai à tous les égarer,


sourate 38 verset 82 English


[Iblees] said, "By your might, I will surely mislead them all

page 457 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 82 sourates Sad


قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين

سورة: ص - آية: ( 82 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

Versets du Coran en français

  1. C'est à Allah, vraiment, qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la
  2. O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
  3. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
  4. Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
  5. Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
  6. Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
  7. Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
  8. Et afin que ceux à qui le savoir a été donné sachent que (le Coran)
  9. O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
  10. Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères