sourate 51 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الذاريات: 6]
Et la Rétribution arrivera inévitablement. [Adh-Dhariyat: 6]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Ad-Dina Lawaqi`un
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 6
De même, les serviteurs rendront assurément compte à Allah le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
6. Et la Rétribution aura certes lieu.
Traduction en français - Rachid Maach
6 le Jugement des hommes aura lieu inéluctablement.
sourate 51 verset 6 English
And indeed, the recompense is to occur.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
- Il n'est pas interrogé sur ce qu'Il fait, mais ce sont eux qui devront rendre
- sur un chemin droit.
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent
- Et ne soyez pas comme ceux qui disent: «Nous avons entendu», alors qu'ils n'entendent pas.
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères