sourate 51 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الذاريات: 6]
Et la Rétribution arrivera inévitablement. [Adh-Dhariyat: 6]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Ad-Dina Lawaqi`un
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 6
De même, les serviteurs rendront assurément compte à Allah le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
6. Et la Rétribution aura certes lieu.
Traduction en français - Rachid Maach
6 le Jugement des hommes aura lieu inéluctablement.
sourate 51 verset 6 English
And indeed, the recompense is to occur.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement
- O hommes, vous êtes les indigents ayant besoin d'Allah, et c'est Allah, Lui qui se
- Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
- Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
- Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- et nous ne nourrissions pas le pauvre,
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
- Ou avez-vous un argument évident?
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères