sourate 87 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾
[ الأعلى: 7]
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. [Al-Ala: 7]
sourate Al-Ala en françaisArabe phonétique
Illa Ma Sha`a Allahu `Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Ma Yakhfa
Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 7
Exception faite de ce qu’Allah voudra te faire oublier pour une raison donnée. Il sait ce qui est dévoilé tout comme ce qui est dissimulé et rien de tout cela ne Lui échappe.
Traduction en français
7. sauf ce qu’Allah voudra (que tu oublies), car Il Sait ce qui se manifeste au grand jour et ce qui reste caché.
Traduction en français - Rachid Maach
7 excepté les versets qu’Allah voudra te faire oublier, Lui qui connaît aussi bien ce qui est apparent que ce qui est caché.
sourate 87 verset 7 English
Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Quand tu te libères, donc, lève-toi,
- Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- pareilles à des perles en coquille
- alors qu'Il vous a créés par phases successives?
- Nous l'avons fait descendre, un Coran en [langue] arabe, afin que vous raisonniez.
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



