sourate 65 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Talaq verset 7 (At-Talaq - الطلاق).
  
   

﴿لِيُنفِقْ ذُو سَعَةٍ مِّن سَعَتِهِ ۖ وَمَن قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ ۚ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا مَا آتَاهَا ۚ سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا﴾
[ الطلاق: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens sont restreints dépense selon ce qu'Allah lui a accordé. Allah n'impose à personne que selon ce qu'Il lui a donné, et Allah fera succéder l'aisance à la gêne. [At-Talaq: 7]

sourate At-Talaq en français

Arabe phonétique

Liyunfiq Dhu Sa`atin Min Sa`atihi Wa Man Qudira `Alayhi Rizquhu Falyunfiq Mimma `Atahu Allahu La Yukallifu Allahu Nafsaan `Illa Ma `Ataha Sayaj`alu Allahu Ba`da `Usrin Yusraan


Interprétation du Coran sourate At-Talaq Verset 7

Que celui qui est aisé dépense au profit de son épouse et de son enfant et que celui qui est en difficulté financière dépense selon ce qu’Allah lui a accordé. Allah ne charge une âme que ce dont elle peut s’acquitter, pas plus, sachant qu’Allah fera succéder à sa gêne financière l’aisance et la fortune.


Traduction en français

7. Que le fortuné dépense selon sa fortune ; et que l’homme de condition plus modeste dépense de ce qu’Allah lui a accordé (comme biens). Allah ne charge une personne que selon ce qu’Il lui a donné. Allah fera qu’après la difficulté vienne l’aisance.



Traduction en français - Rachid Maach


7 L’homme aisé versera une pension selon ses richesses et l’homme de modeste condition, selon les moyens qu’Allah a mis à sa disposition. Allah n’impose à nul homme une charge excédant les moyens qu’Il lui a accordés. Allah fera succéder l’aisance à la difficulté.


sourate 65 verset 7 English


Let a man of wealth spend from his wealth, and he whose provision is restricted - let him spend from what Allah has given him. Allah does not charge a soul except [according to] what He has given it. Allah will bring about, after hardship, ease.

page 559 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates At-Talaq


لينفق ذو سعة من سعته ومن قدر عليه رزقه فلينفق مما آتاه الله لا يكلف الله نفسا إلا ما آتاها سيجعل الله بعد عسر يسرا

سورة: الطلاق - آية: ( 7 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 559 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Talaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Talaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Talaq Complet en haute qualité
sourate At-Talaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Talaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Talaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Talaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Talaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Talaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Talaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Talaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Talaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Talaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Talaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Talaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Talaq Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Talaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Talaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide