sourate 4 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا﴾
[ النساء: 121]
Voilà ceux dont le refuge est l'Enfer. Et ils ne trouveront aucun moyen d'y échapper! [An-Nisa: 121]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Ula`ika Ma`wahum Jahannamu Wa La Yajiduna `Anha Mahisaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 121
Ceux qui suivent les pas de Satan et obéissent à ses suggestions auront leur demeure en Enfer, d’où ils ne pourront s’échapper.
Traduction en français
121. Ceux-là auront pour refuge la Géhenne, et ils ne trouveront aucune issue leur permettant d’y échapper.
Traduction en français - Rachid Maach
121 Voilà ceux qui n’auront d’autre refuge que la Géhenne à laquelle ils ne pourront échapper.
sourate 4 verset 121 English
The refuge of those will be Hell, and they will not find from it an escape.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement fait descendre vers vous des versets clairs, donnant une parabole de ceux
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
- sur les divans, ils regardent.
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
- sa compagne, son frère,
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec
- Quiconque obéit au Messager obéit certainement à Allah. Et quiconque tourne le dos... Nous ne
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères