sourate 17 verset 43 , Traduction française du sens du verset.
﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 43]
Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent! [Al-Isra: 43]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Subhanahu Wa Ta`ala `Amma Yaquluna `Uluwaan Kabiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 43
Qu’Allah soit élevé et sanctifié ! Il est bien au-dessus de ce que prétendent les polythéistes.
Traduction en français
43. Gloire Lui soit rendue ! Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils disent !
Traduction en français - Rachid Maach
43 Gloire à Lui ! Il est bien au-dessus de leurs blasphèmes.
sourate 17 verset 43 English
Exalted is He and high above what they say by great sublimity.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
- et le ciel écorché
- Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, voilà qu'Allah t'annonce une parole de Sa part:
- Regarde donc ce qu'il est advenu de ceux qui ont été avertis!
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères