sourate 17 verset 43 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Isra verset 43 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 43]

(Muhammad Hamid Allah)

Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent! [Al-Isra: 43]

sourate Al-Isra en français

Arabe phonétique

Subhanahu Wa Ta`ala `Amma Yaquluna `Uluwaan Kabiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 43

Qu’Allah soit élevé et sanctifié ! Il est bien au-dessus de ce que prétendent les polythéistes.


Traduction en français

43. Gloire Lui soit rendue ! Il est bien au-dessus de tout ce qu’ils disent !



Traduction en français - Rachid Maach


43 Gloire à Lui ! Il est bien au-dessus de leurs blasphèmes.


sourate 17 verset 43 English


Exalted is He and high above what they say by great sublimity.

page 286 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 43 sourates Al-Isra


سبحانه وتعالى عما يقولون علوا كبيرا

سورة: الإسراء - آية: ( 43 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 286 )

Versets du Coran en français

  1. Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a
  2. Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient
  3. Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
  4. Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
  5. Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était
  6. D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
  7. il arrachait les gens comme des souches de palmiers déracinés.
  8. Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
  9. Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
  10. O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
sourate Al-Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Isra Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Isra Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Isra Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, September 7, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères