sourate 20 verset 57 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 57 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre par ta magie? [Ta-Ha: 57]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Qala `Aji`tana Litukhrijana Min `Arđina Bisihrika Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 57

Pharaon dit: Es-tu venu nous expulser d’Egypte par la magie que tu apportes, ô Moïse, afin que tu en deviennes le souverain ?


Traduction en français

57. Il dit : « Es-tu venu vers nous, Moïse, pour nous chasser de notre terre avec ta magie ?



Traduction en français - Rachid Maach


57 Il dit : « Es-tu venu, Moïse, nous chasser de notre pays au moyen de ta magie ?


sourate 20 verset 57 English


He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?

page 315 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 57 sourates Ta-Ha


قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك ياموسى

سورة: طه - آية: ( 57 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 315 )

Versets du Coran en français

  1. Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
  2. C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
  3. Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
  4. «Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte».
  5. Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
  6. O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux
  7. Et rappelez-vous, lorsque Nous avons pris l'engagement de vous, et brandi sur vous AT-Tûr (le
  8. Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
  9. Et Satan a très certainement rendu véridique sa conjecture à leur égard. Ils l'ont suivi
  10. O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 12, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères