sourate 26 verset 123 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الشعراء: 123]
Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés. [Ach-Chuara: 123]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Kadhabat `Adun Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 123
Les ‘Âd ont démenti l’ensemble des messagers lorsqu’ils démentirent leur messager Hûd.
Traduction en français
123. Les ‘Ad aussi taxèrent de mensonge les Envoyés,
Traduction en français - Rachid Maach
123 Les ‘Ad ont également traité les Messagers d’imposteurs,
sourate 26 verset 123 English
'Aad denied the messengers
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- Et ne vous approchez des biens de l'orphelin que de la plus belle manière, jusqu'à
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
- Alors Noé dit: «Seigneur, je cherche Ta protection contre toute demande de ce dont je
- que de champs et de superbes résidences,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



