sourate 4 verset 132 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا﴾
[ النساء: 132]
A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et Allah suffit pour s'occuper de tout. [An-Nisa: 132]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Kafa Billahi Wa Kilaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 132
A Allah Seul appartient ce que contiennent les Cieux et la Terre, Il est Celui qui mérite d’être obéi et Il suffit comme gestionnaire des affaires de Ses créatures.
Traduction en français
132. À Allah appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur terre, et Allah suffit comme Protecteur.
Traduction en français - Rachid Maach
132 A Allah appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Il n’a besoin de personne pour régner sur l’univers.
sourate 4 verset 132 English
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu verras les Anges faisant cercle autour du Trône, célébrant les louanges de leur
- que seuls les fautifs mangeront».
- alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la
- Et Nous t'avons déjà favorisé une première fois
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
- Dis: «Renierez-vous [l'existence] de celui qui a créé la terre en deux jours et Lui
- et par le jour promis!
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
- Nous avions frôlé le ciel et nous l'avions trouvé plein d'une forte garde et de
- et y faisons pousser grains,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères