sourate 84 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾
[ الانشقاق: 4]
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, [Al-Inshiqaq: 4]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Alqat MA FA«hA Wa Takhallat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 4
qu’elle rejettera les trésors et les morts qui y sont enfouis et s’en débarrassera,
Traduction en français
4. qu’elle aura expulsé son contenu et s’en sera débarrassée,
Traduction en français - Rachid Maach
4 qu’elle se videra, rejetant son contenu[1566],
[1566] Les morts enterrés en son sein.
sourate 84 verset 4 English
And has cast out that within it and relinquished [it]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- Et ce que Nous t'avons révélé du Livre est la Vérité confirmant ce qui l'a
- Regarde comment Nous favorisons certains sur d'autres. Et dans l'au-delà, il y a des rangs
- et qui observent strictement leur Salât.
- Le jour où Nous dirons à l'Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



