sourate 84 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾
[ الانشقاق: 4]
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, [Al-Inshiqaq: 4]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Alqat MA FA«hA Wa Takhallat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 4
qu’elle rejettera les trésors et les morts qui y sont enfouis et s’en débarrassera,
Traduction en français
4. qu’elle aura expulsé son contenu et s’en sera débarrassée,
Traduction en français - Rachid Maach
4 qu’elle se videra, rejetant son contenu[1566],
[1566] Les morts enterrés en son sein.
sourate 84 verset 4 English
And has cast out that within it and relinquished [it]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
- Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'ân), alors
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- de me suivre? As-tu donc désobéi à mon commandement?»
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



