sourate 84 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ﴾
[ الانشقاق: 4]
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra, [Al-Inshiqaq: 4]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Alqat MA FA«hA Wa Takhallat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 4
qu’elle rejettera les trésors et les morts qui y sont enfouis et s’en débarrassera,
Traduction en français
4. qu’elle aura expulsé son contenu et s’en sera débarrassée,
Traduction en français - Rachid Maach
4 qu’elle se videra, rejetant son contenu[1566],
[1566] Les morts enterrés en son sein.
sourate 84 verset 4 English
And has cast out that within it and relinquished [it]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Et Allah juge en toute équité, tandis que ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui
- Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères