sourate 77 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]
Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas. [Al-Mursalat: 48]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahumu Arka`u La Yarka`una
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 48
Lorsqu’on dit à ces dénégateurs « Priez afin de satisfaire Allah », ils ne prient pas.
Traduction en français
48. Quand il leur est dit : « Inclinez-vous (pour la Çalât) », ils ne s’inclinent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Lorsqu’on leur demande de s’incliner en prière, ils s’y refusent avec fierté.
sourate 77 verset 48 English
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
- Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le
- Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu
- Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
- Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
- Au contraire, quiconque remplit sa promesse et craint Allah... Allah aime les pieux.
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- ne pourrez tenter [personne],
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères