sourate 77 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]
Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas. [Al-Mursalat: 48]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahumu Arka`u La Yarka`una
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 48
Lorsqu’on dit à ces dénégateurs « Priez afin de satisfaire Allah », ils ne prient pas.
Traduction en français
48. Quand il leur est dit : « Inclinez-vous (pour la Çalât) », ils ne s’inclinent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Lorsqu’on leur demande de s’incliner en prière, ils s’y refusent avec fierté.
sourate 77 verset 48 English
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui fîmes la bonne annonce d'Isaac comme prophète d'entre les gens vertueux.
- Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
- O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- A moins que l'un d'eux parvienne subrepticement à écouter, une flamme brillante alors le poursuit.
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui
- Et il en est parmi eux qui t'écoutent. Une fois sortis de chez toi ils
- Les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères