sourate 77 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾
[ المرسلات: 48]
Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas. [Al-Mursalat: 48]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Qila Lahumu Arka`u La Yarka`una
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 48
Lorsqu’on dit à ces dénégateurs « Priez afin de satisfaire Allah », ils ne prient pas.
Traduction en français
48. Quand il leur est dit : « Inclinez-vous (pour la Çalât) », ils ne s’inclinent pas.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Lorsqu’on leur demande de s’incliner en prière, ils s’y refusent avec fierté.
sourate 77 verset 48 English
And when it is said to them, "Bow [in prayer]," they do not bow.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur dit: «Craignez ce qu'il y a devant vous et ce qu'il
- Ni les Juifs, ni les Chrétiens ne seront jamais satisfaits de toi, jusqu'à ce que
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
- Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères