sourate 37 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 129]
Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité: [As-Saaffat: 129]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna `Alayhi Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 129
Nous fîmes en sorte que son nom soit mentionné avec éloge dans les générations suivantes.
Traduction en français
129. Nous le fîmes passer à la postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
129 Nous avons fait en sorte que ses vertus passent à la postérité.
sourate 37 verset 129 English
And We left for him [favorable mention] among later generations:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que,
- et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères