sourate 37 verset 129 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 129 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 129]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité: [As-Saaffat: 129]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Tarakna `Alayhi Fi Al-`Akhirina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 129

Nous fîmes en sorte que son nom soit mentionné avec éloge dans les générations suivantes.


Traduction en français

129. Nous le fîmes passer à la postérité.



Traduction en français - Rachid Maach


129 Nous avons fait en sorte que ses vertus passent à la postérité.


sourate 37 verset 129 English


And We left for him [favorable mention] among later generations:

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 129 sourates As-Saaffat


وتركنا عليه في الآخرين

سورة: الصافات - آية: ( 129 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
  2. Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux
  3. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  4. Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
  5. Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
  6. Et [Il accueillit le repentir] des trois qui étaient restés à l'arrière si bien que,
  7. et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes?»
  8. Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
  9. N'ont-ils donc jamais parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  10. et que le moment (pour la réunion) des Messagers a été fixé!...

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères