sourate 37 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 129]
Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité: [As-Saaffat: 129]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna `Alayhi Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 129
Nous fîmes en sorte que son nom soit mentionné avec éloge dans les générations suivantes.
Traduction en français
129. Nous le fîmes passer à la postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
129 Nous avons fait en sorte que ses vertus passent à la postérité.
sourate 37 verset 129 English
And We left for him [favorable mention] among later generations:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- Si Allah avait voulu, Il aurait certes fait de vous une seule communauté. Mais Il
- et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
- Mais non! Voilà que leur apparaîtra ce qu'auparavant ils cachaient. Or, s'ils étaient rendus [à
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Sois donc patient, car la promesse d'Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères