sourate 37 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ﴾
[ الصافات: 129]
Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité: [As-Saaffat: 129]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna `Alayhi Fi Al-`Akhirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 129
Nous fîmes en sorte que son nom soit mentionné avec éloge dans les générations suivantes.
Traduction en français
129. Nous le fîmes passer à la postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
129 Nous avons fait en sorte que ses vertus passent à la postérité.
sourate 37 verset 129 English
And We left for him [favorable mention] among later generations:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont passés par la cité sur laquelle est tombée une pluie de malheurs. Ne
- Il dit: «J'ai gaspillé beaucoup de biens».
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
- Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager»,
- Vous promet-il, quand vous serez morts, et devenus poussière et ossements, que vous serez sortis
- Là, leur invocation sera «Gloire à Toi, O Allah», et leur salutation: «Salâm», [Paix!] et
- Comptez-vous entrer au Paradis sans qu'Allah ne distingue parmi vous ceux qui luttent et qui
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
- Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



