sourate 48 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَن لَّمْ يُؤْمِن بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَعِيرًا﴾
[ الفتح: 13]
Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants, Nous avons préparé une fournaise ardente. [Al-Fath: 13]
sourate Al-Fath en françaisArabe phonétique
Wa Man Lam Yu`umin Billahi Wa Rasulihi Fa`inna `A`tadna Lilkafirina Sa`iraan
Interprétation du Coran sourate Al-Fath Verset 13
Quiconque ne croit pas en Allah et en Son Messager est mécréant. Or Nous avons préparé à l’attention de ceux qui mécroient en Allah un Feu ardent dans lequel ils seront suppliciés.
Traduction en français
13. Quiconque ne croit pas en Allah et en Son Messager (qu’il sache donc que) Nous avons préparé aux mécréants une ardente Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
13 Que ceux qui ne croient pas en Allah et en Son Messager sachent que Nous avons préparé aux mécréants un brasier ardent.
sourate 48 verset 13 English
And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous détruisîmes les autres
- Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Et qui te dira ce que c'est?
- ensuite Nous noyâmes les autres.
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car,
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- Il suivit donc une voie.
- Voilà les infidèles, les libertins.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fath avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fath mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fath Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères