sourate 61 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌ مِّنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصف: 13]
et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah et une victoire prochaine. Et annonce la bonne nouvelle aux croyants. [As-Saff: 13]
sourate As-Saff en françaisArabe phonétique
Wa `Ukhra Tuhibbunaha Nasrun Mina Allahi Wa Fathun Qaribun Wa Bashiri Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate As-Saff Verset 13
Un autre bénéfice de ce commerce est un bienfait hâté dans ce bas monde et que vous appréciez: Allah vous secourra contre votre ennemi et vous accordera une victoire prochaine, qui est la Prise de la Mecque, et d’autres victoires encore. Ô Messager, annonce aux croyants les nouvelles réjouissantes de la victoire dans le bas monde et de l’entrée au Paradis dans l’au-delà.
Traduction en français
13. D’autres (faveurs) vous seront également accordées et que vous désirez tant : le soutien d’Allah et une victoire imminente. Annonce donc l’heureuse nouvelle aux croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
13 auquel s’ajouteront d’autres faveurs que vous appelez de vos vœux : l’assistance d’Allah et un succès imminent. Fais-en l’heureuse annonce aux croyants.
sourate 61 verset 13 English
And [you will obtain] another [favor] that you love - victory from Allah and an imminent conquest; and give good tidings to the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Et voilà] ce que ton Seigneur révéla aux abeilles: «Prenez des demeures dans les montagnes,
- Je serai alors dans un égarement évident.
- Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux». Et ton Seigneur suffit pour
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Il sortit de là, craintif, regardant autour de lui. Il dit: «Seigneur, sauve-moi de [ce]
- Ce jour-là, ceux qui n'ont pas cru et ont désobéi au Messager, préfèreraient que la
- C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
- Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saff avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saff mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saff Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide