sourate 96 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
Vois-tu s'il dément et tourne le dos? [Al-Alaq: 13]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Ara`ayta `In Kadhaba Wa Tawalla
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 13
Si cet individu traite de mensonge ce que le Messager apporte et s’en détourne, cela signifierait-il qu’il craint Allah?
Traduction en français
13. Et que penserais-tu si (le premier) traitait de mensonge (le Message) et s’en détournait ?
Traduction en français - Rachid Maach
13 tandis que cet impie renie la vérité et se détourne de la foi ?
sourate 96 verset 13 English
Have you seen if he denies and turns away -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
- En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
- Voilà les infidèles, les libertins.
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- Nous ne les avons créés qu'en toute vérité. Mais la plupart d'entre eux ne savent
- C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



