sourate 69 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 7]
qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les gens renversés par terre comme des souches de palmiers évidées. [Al-Haaqqa: 7]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Sakhkharaha `Alayhim Sab`a Layalin Wa Thamaniyata `Ayyamin Husumaan Fatara Al-Qawma Fiha Sar`a Ka`annahum `A`jazu Nakhlin Khawiyahin
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 7
Allah l’a envoyé sur eux durant sept nuit et huit jours, de sorte qu’il les extermina jusqu’au dernier. Tu voyais ainsi ces gens dans leurs demeures morts et étendus sur le sol, tels des souches de palmiers desséchées et renversées sur le sol.
Traduction en français
7. Qu’(Allah) envoya contre eux durant sept nuits et huit jours consécutifs ; on voyait alors les gens étendus inertes, tels des troncs creux de palmiers.
Traduction en français - Rachid Maach
7 qu’Allah a déchaîné contre eux sept nuits et huit jours consécutifs. Tu aurais pu voir leurs corps gisants au sol, tels des troncs de palmiers déracinés.
sourate 69 verset 7 English
Which Allah imposed upon them for seven nights and eight days in succession, so you would see the people therein fallen as if they were hollow trunks of palm trees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
- L'homme ne se lasse pas d'implorer le bien. Si le mal le touche, le voilà
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères