sourate 76 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا﴾
[ الإنسان: 5]
Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre, [Al-Insan: 5]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Inna Al-`Abrara Yashrabuna Min Ka`sin Kana Mizajuha Kafuraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 5
Les croyants obéissants à Allah, boiront le Jour de la Résurrection d’une coupe de vin pleine, mélangée au camphre à l’odeur agréable.
Traduction en français
5. Les vertueux boiront dans une coupe dont la mixture sera d’un camphre
Traduction en français - Rachid Maach
5 tandis que les pieux croyants se délecteront d’un vin mêlé de camphre,
sourate 76 verset 5 English
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables de son peuple qui ne croyaient pas dirent: «Certes, nous te voyons en
- Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?
- Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
- Dis: «Venez, je vais réciter ce que votre Seigneur vous a interdit: ne Lui associez
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui
- Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



